说英语的爆笑糗事及点评,两个避孕套组合问题

2019-07-31 07:04栏目:娱乐资讯
TAG:

问题:上英语课,我说rubber但是老师说不对,应该是condom。难道rubber是种很过时的说法了?那我想知道老美口语中一般用什么表示避孕套?

问题:避孕套的起源是怎样的?

from my life as a quant & 宽客人生

I 还是you傻傻分不清楚

回答:

回答:

Problem:

Two (heterosexual) couples decide to have group sex with each other in all possible male-female combinations. They have only two condoms, and everyone is scared of catching some venereal disease. How can they manage four couplings with only two condoms?

高中毕业做兼职,在一个电脑销售门店做导购,结果遇到三个美国人,然后我只好硬着头皮上。

美语里rubber是避孕套的意思,橡皮用eraser,英式英语里才用rubber。
图片 1

避孕套(英文名:Condoms),又称安全套、保险套。它是一种以物理形式防止受孕的工具,使用避孕套能有效的防止淋病、艾滋病等性病的传播。

问题:

两对(异性恋)情侣决定相互之间用所有可能的男女组合进行一次群体性交。他们只有两个避孕套,而且每个人都很惧怕得上某种性病。他们怎样才能用两个避孕套进行四次性交呢?(即甲女和甲男,乙男各一次,共计2次;乙女和甲男,乙男各一次,共计2次,一共4次性交)

我:Hey man, nice to meet you.

回答:

图片 2

Solution:

  • The first man puts on two condoms, one over the other, and then sleeps with the first woman. Only the outer surface of the outer condom and the inner surface of the inner one has had contact with any potentially infectious surface.
  • The man removes the outer condom and sleeps with the second woman.
  • The second mand then dons the removed outer condom whose inner surface has until now had no contact with anyone's skin, and sleeps with the first woman, whose only contact has thus far been with the outside of the same condom.
  • Finally, the second man dons the second condom over the one he is already wearing, and sleeps with the second woman, who again only experiences a condom she has already touched.

老外1:Me too.

这么一说我想起来,这几年看的美剧的确没听到过rubber,都直接说condom。

  • 安全套自诞生以来已有数百年的历史,早期的安全套并不主要用于避孕,而是为了防止性病传播的。到了近代,由于世界人口的压力变大,保险套才成了避孕的工具,并正式被称为“安全套”。使用安全套是目前应用最为普遍的一种避孕方法。

答案:

  1. 第一个男人应该先带上两个避孕套,一个罩在另一个上面,然后和第一个女人性交。这样,只有罩在外面的避孕套的外表层和罩在里面的避孕套的内表层,接触到可能带有传染病的部位。
  2. 之后第一个男人褪掉罩在外面的避孕套,与第二个女人性交。
  3. 第二个男人接着戴上刚才褪下的罩在外面的避孕套,这个避孕套的内表层到现在为止还没有跟任何人的皮肤接触过,第二个男人戴好后跟第一个女人性交。而第一个女人直到现在还是只跟同一个避孕套的外表层发生接触。
  4. 最后,第二个男人把第二个避孕套戴在他已经戴上的原先罩在外面的那个避孕套的上面,与第二个女人性交。而第二个女人也是只接触到那个她已经触碰过的避孕套。

很难抵挡住试图把这一问题推广到N对情侣的诱惑。

我:What do you find?(我想当时我是真的短路了,竟然没说CanIhelp you?)

为了验证上述印象,我搜索了一下这个剧本网站:

避孕套的演变和发展

老外1:I don't know what are you saying?(很不屑的回答)

安全套的制造工艺也经历一个漫长的演变和发展过程。

我:Do you want see the computer, or telephone?(真的很无奈啊……)

据史料记载公元前2000多年,在古埃及人中就有了安全套的雏形,那个时候被称做阴茎套,功能并不是预防性病和避孕,它和女性佩戴的首饰一样,被当作装饰品,男人一般挂在身上,是财富和地位的象征。图片 3

他就回了一句:Oh, just look. (然后就拜拜了)

公元1000多年前,古代埃及人开始用山羊、猪等动物的膀胱、盲肠或鱼鳔来做安全套。从那个时代开始,安全套被用来防范疾病和感染 。在法国南部多尔多涅地区的康巴里勒斯洞窟中,发现了一些创作于公元100多年时的和安全套有关的壁画,是欧洲使用安全套的最早证据 。

正在我郁闷不已的时候,

15世纪末,哥伦布发现了新大陆,同时水手也把梅毒从美洲带回了西班牙,很快又传到了法国、德国和瑞士,最后传播到了整个欧洲的国家梅毒在欧洲蔓延开来。十年后,这种病毒又传遍了全世界。意大利帕多瓦大学的解剖学教授加布里瓦•法卢拜对此发明出一种用亚麻布套制成的避孕套。这项发明主要的目的是预防性病,其次才是避孕。1523到1562年间,他调查了1100名使用这种避孕套的人,调查证明避孕套对预防性病是非常有效的。

又来了一位老外,无奈的我不得不带着一个讨好的笑,上去说了句“Can you help me?”

公元17世纪,英王查理二世的御医Condom医师发明了一种男用保险套。他采用小羊的盲肠作为原材料其薄度可达0.038毫米(乳胶保险套一般为0.030毫米)这一薄度已经很接近现代的乳胶保险套。Condom医师凭这项发明获得了爵位,英国也从中赚取大量外汇,他的这一发明还被誉为“愉快的发明”。图片 4

对方一脸震惊的盯着我,我才意识到我说了什么。

可以看出最早时候的避孕套,大多是用亚麻布或羊肠制作的,除此之外纸张,乃至母骡子的鬃毛,都曾用于安全套制作。中国人还曾用过油浸的丝绸。直到19世纪这些材料才被乳胶替代。

点评:Can I help you?广泛用于商店、饭店、旅馆、邮局、办事处等场所,作为对顾客的招呼语。其本义是:要我帮忙吗?我可以帮你吗?我能替你做点什么吗?

1883年,荷兰的物理学家阿莱特•雅各布博士发明了世界上第一个乳胶避孕套。如今的避孕套通常是用天然橡胶或聚亚安酯做成的。

rubber & eraser

1930年初,安全套的制造技术再次革新,液态乳胶取代了传统的橡胶片,直到今天这仍是安全套的基础原料。

才来米国学习时,有节几何课,我向28岁的女神老师要个rubber妥妥的被请了家长。其实我只是觉得rubber比eraser听起来更洋气,我也只是想要个橡皮用用而已。

避孕套的发明对人类有着重大的意义,因为它构造简单方便使用、没有副作用,避孕成功率高,并且价格便宜,大众化,能够有效地预防性病和控制人的增长。

他们说:

回答:

——原来从小老师就祸害我们要我们像同桌小伙伴借rubber, 还是a half.

在英国人的心目中,法国就是一个色情狂的国度,再没有比法国人与性行为和色情联系起来的英国粗俗俚语更能证明这件事了。

——这似乎是一首歌:从前你总是很小心,问我借半块橡皮

图片 5

——再也无法直视借橡皮了

避孕套的英文写作condom,据说起源于法国,所以也被称为“法国信”,然而这种说法就如“法国吻”的传说一样难以探究。“法国信”一词最早与避孕套联系起来,似乎是在19世纪,理由莫过于不晕他意味着性,因此一定与法国人有关。19世纪英国曾出版过一本名叫《寻欢作乐者手册》的浪荡子指南,书中提到:“绅士们在伦敦肯定能很容易地得到这些法国信。”

点评:rubber原意橡胶,英意橡皮擦,美意避孕套。

如今提到“法国信”所用的英语单词已然只有condom一词了,这也成为了词源学上的一大难解之谜。关于这个不太像英语单词的起源,有大量不同的说法,有人说condom来自拉丁文单词condere,意思是“隐藏或保护”,或者来自波斯语单词kondu,是一种存放种子或谷物的陶器。也有人说避孕套得名于法国西南部热尔省的村庄Condom,依据是当地的屠夫用动物的肠子制作避孕套。还有人说这个词与一位孔东医生有关。他是查理二世的私人医生,很可能是他在17世纪发明了这种防止怀孕的器具,但是这个人的生平至今尚未考证出来。值得一提的是20世纪80年代末90年代初,一位名叫让·孔东(Jean Condom)的球员效力于法国橄榄球联赛,有一次他代表法国国家队在五国赛上对阵英格兰队时,观众中打出了一面旗子,上书“别冒险,让condom(孔东/避孕套)来。”法国人当时看了一脸懵逼。

都是chicken

今天中午,在食堂遇到一外国人,问我宫保鸡丁是什么??我说chicken。

又问我糖醋鸡块是什么??我……说chicken。

她又笑着指着辣子鸡丁问我,这是什么?……我想了想,说chicken。

太尴尬了!!!无奈只会说chicken啊啊啊啊!

点评:真的不怪你,他们确实都是鸡肉,只是以不同味道出现而已。来,塔叔悄悄告诉你宫保鸡丁:spicy diced chicken with peanuts;糖醋鸡块:chicken in sweet and sour sauce;辣子鸡丁:Peppery Chicken。

left & right

一位在美国的留学生,想要考驾照。

在考路试時, 看到地上是向左。

他不放心的问道:“turn left?”

考官回答︰“Right !“

于是他立刻向右。很抱歉,他只有下次再来了。

点评:right可以在口语中表示正确的,对的。也可以做名词表示右边,所以这哥们就倒霉了。

male & female

一位男性朋友,初学英文,各种兴奋。某天有一张英文表格要填,其中一栏是“sex“。

朋友考虑再三,毅然填下:“once a week“。

工作人员看后爆笑:“This item should be filled in with male or female.“

朋友瞬间脸就红了,一番思量后慎重填下:“female“。

工作人员一愣:“Shouldn't it be male?“

朋友急着辩白︰“I am a normal man, so I have sex with female.”

点评:其实就是需要你填写性别,哥们你想太多了。这就是你的不对了啊。

smoke or not?

刚到加拿大的时候看到很多大厦门口都有“smoke free .....“,我由衷的感叹”加拿大就是好,抽烟都免费“...朋友那个汗啊!!

点评:这真是不知道说点啥了,不明白意思也能看懂图标吧。明明和“No smoking“一样一样的标志。smoke-freearea/zone禁止吸烟区。

版权声明:本文由澳门金莎娱乐场网址发布于娱乐资讯,转载请注明出处:说英语的爆笑糗事及点评,两个避孕套组合问题